Bättre en helikopter i Handen än någon annanstans
Postat: 17 apr 2008, 22:15
Från mitt fönster hemma i Handen drygt 2 mil söder om huvudstaden har jag i östlig riktning ibland kunnat iaktta hur helikoptrar förefallit hålla på med landningsövningar och annat omkring en kilometer österöver. Det har handlat om polishelikoptrar och även andra; jag har vintertid funderat över om det handlat om posthelikoptrar ut till Stockholms södra skärgård. Jag har undrat över var de landat. Torvalla idrottsplats?
Idag under en promenad till bilverkstaden, för en gångs skull ingen särskilt tung promenad men man skall inte ropa hej o s v, kommer jag plötsligt nära en landande SE-HUU. Platsen var den jag faktiskt hade funderat över; kan ha anknytning till Vattenfall och ligger litet inklämd mellan motorvägen och en kraftledning, se http://kartor.eniro.se/query?&what=map_ ... ;;;0&stq=0
Helikoptern SE-HUU är en Hughes-någonting. Se http://larssundin.ownit.nu/080417_SE-HUU_2.jpg. Jag kommer att tänka på min salig svärmor som var tyska och som uttalade "Hughes" helt rättframt som det stavades; hon hade vid något tillfälle konsulterat en doktor Hughes som av någon anledning hamnat i Frankfurt-trakten. Även ordet "interview" beredde henne problem; som bekant uttals "v" som f på tyska.
Chance Vought och Waco är ju också uttalsmässiga utmaningar. Flygplantillverkarnamet uttalas inte som ortsnamnet.
Amerikaner stavar som kratter.
Lars S
Idag under en promenad till bilverkstaden, för en gångs skull ingen särskilt tung promenad men man skall inte ropa hej o s v, kommer jag plötsligt nära en landande SE-HUU. Platsen var den jag faktiskt hade funderat över; kan ha anknytning till Vattenfall och ligger litet inklämd mellan motorvägen och en kraftledning, se http://kartor.eniro.se/query?&what=map_ ... ;;;0&stq=0
Helikoptern SE-HUU är en Hughes-någonting. Se http://larssundin.ownit.nu/080417_SE-HUU_2.jpg. Jag kommer att tänka på min salig svärmor som var tyska och som uttalade "Hughes" helt rättframt som det stavades; hon hade vid något tillfälle konsulterat en doktor Hughes som av någon anledning hamnat i Frankfurt-trakten. Även ordet "interview" beredde henne problem; som bekant uttals "v" som f på tyska.
Chance Vought och Waco är ju också uttalsmässiga utmaningar. Flygplantillverkarnamet uttalas inte som ortsnamnet.
Amerikaner stavar som kratter.
Lars S